-
1 wygrzebać
perf,I. vt1) ( wydobyć) ausgraben, ausscharren2) ( odnaleźć) hervorholen1) ( wydobyć się) herauskommen\wygrzebać się z choroby eine Krankheit überstehen [ lub überwinden], mit einer Krankheit fertig werden2) ( wyszykować się) sich +akk aufraffen -
2 wydobywać
wydobywać (-am) <wydobyć*> (wydobędę) (wyjmować) (hervor)holen, (heraus)holen (z G aus D); węgiel abbauen, fördern; ropę fördern; sól, złoto gewinnen; dźwięk hervorbringen;wydobywać na powierzchnię bergen;wydobywać z k-o aus jemandem herausbekommen, jemandem entlocken;wydobywać na światło dzienne ans Tageslicht bringen;nie móc wydobyć słowa kein Wort herausbringen können;wydobywać się hervordringen; gaz, powietrze entweichen -
3 wydobywać
-
4 heben
-
5 powierzchnia
\powierzchnia mieszkalna Wohnfläche f\powierzchnia użytkowa Nutzfläche f4) utrzymywać się na powierzchni sich +akk über Wasser haltenznikać z powierzchni von der Bildfläche verschwinden ( fam) -
6 wykruszać
-
7 abbauen
ab|bauenI. vt4) chemin der Leber werden Schadstoffe abgebaut szkodliwe substancje ulegają rozkładowi w wątrobieII. vi (fam: physisch) tracić [ perf s-]; siły ( geistig bei sichtbarer Alterung) posunąć się [w latach] -
8 herausbekommen
heraus|bekommen *vt irr1) ( entfernen)den Fleck [aus dem Hemd] \herausbekommen usunąć plamę [z koszuli]den Nagel [aus der Wand] \herausbekommen wyciągnąć gwóźdź ze ścianyetw [aus jdm] \herausbekommen wydobyć coś [od kogoś]die Polizei muss erst \herausbekommen, wie... policja musi najpierw ustalić, jak...3) ( ausgezahlt bekommen)Sie bekommen noch drei Euro heraus dostanie Pan jeszcze trzy euro [reszty] -
9 Licht
Licht [lɪçt] <-[e]s, -er> ntkein Pl światło ntein schwaches \Licht słabe światłoetw gegen das \Licht halten oglądać [ perf obejrzeć] coś pod światłodas \Licht der Öffentlichkeit scheuen mieć coś do ukryciasein \Licht nicht unter den Scheffel stellen znać swoją wartośćin einem anderen \Licht erscheinen ukazać się w innym świetledas ewige \Licht światłość f wiekuista[jdm] grünes \Licht [für etw] geben dać komuś pozwolenie [na coś]etw ins rechte \Licht rücken przedstawić coś we właściwym świetleetw ans \Licht bringen wydobyć [o wyciągnąć] coś na światło dziennejdn hinters \Licht führen wyprowadzić kogoś w poleans \Licht kommen wyjść na światło dzienne
См. также в других словарях:
wydobywać się – wydobyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydostawać się skądś z trudem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wydobyć się ze zwałów śniegu. Wydobywał się powoli spod gruzów. Wydobyć się z więzów, z pęt, z pułapki. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wydobyć — dk, wydobyćbędę, wydobyćbędziesz, wydobyćbędą, wydobyćbądź, wydobyćbył, wydobyćbyty wydobywać ndk I, wydobyćam, wydobyćasz, wydobyćają, wydobyćaj, wydobyćał, wydobyćany 1. «wydostać z wnętrza na powierzchnię; wyciągnąć, wyjąć» Wydobyć walizkę z… … Słownik języka polskiego
wydobyć — kogoś, coś z niepamięci, z zapomnienia «przypomnieć sobie lub komuś o kimś, o czymś dawno zapomnianym»: Zaczęto (...) wydobywać z niepamięci teksty krytyków młodopolskich, wydawać je i opatrywać komentarzami. A. Hutnikiewicz, Młoda Polska.… … Słownik frazeologiczny
wykluć się — dk Xa, wykluć siękluje się, wykluć siękluł się wykluwać się ndk I, wykluć sięwa się, wykluć sięają się, wykluć sięał się «o pisklętach: wydobyć się z jaja, wylęgnąć się» Kurczęta już się wykluły. przen. «narodzić się, powstać, uformować się» Nowy … Słownik języka polskiego
wylęgnąć się — a. wyląc się dk Vc, wylęgnąć sięlęgnie się, wylęgnąć sięlągł się, wylęgnąć sięlęgła się, wylęgnąć sięlągłszy się wylęgać się ndk I, wylęgnąć sięga się, wylęgnąć sięają się, wylęgnąć sięał się «wydobyć się z jaja, wykluć się» Wiosną wylęgły się… … Słownik języka polskiego
zakurzyć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}kurzyć się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zakurzyć się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos dk VIIb, zakurzyć sięrzy się, {{/stl 8}}{{stl 7}} o kurzu, pyle, drobnym śniegu,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykaraskać się — dk I, wykaraskać sięam się, wykaraskać sięasz się, wykaraskać sięają się, wykaraskać sięaj się, wykaraskać sięał się 1. pot. «wydobyć się skądś, wyjść z czegoś z trudem, z wysiłkiem; wygramolić się» Z trudem się wykaraskał z piwnicy. 2. pot.… … Słownik języka polskiego
wykaraskać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, wykaraskać sięam się, wykaraskać sięa się, wykaraskać sięają się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydobyć się z trudem skądś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykaraskał się z błota. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyzwolić — dk VIa, wyzwolićlę, wyzwolićlisz, wyzwolićzwól, wyzwolićlił, wyzwolićlony wyzwalać ndk I, wyzwolićam, wyzwolićasz, wyzwolićają, wyzwolićaj, wyzwolićał, wyzwolićany 1. «uczynić kogoś wolnym, niezależnym, obdarzyć wolnością, uwolnić kogoś, coś od… … Słownik języka polskiego
wynurzyć — dk VIb, wynurzyćrzę, wynurzyćrzysz, wynurzyćnurz, wynurzyćrzył, wynurzyćrzony wynurzać ndk I, wynurzyćam, wynurzyćasz, wynurzyćają, wynurzyćaj, wynurzyćał, wynurzyćany «wydobyć na wierzch, na zewnątrz coś pogrążonego w płynie (najczęściej w… … Słownik języka polskiego
ujść — dk, ujdę, ujdziesz, ujdź, uszedł, uszła, uszli, uszedłszy uchodzić ndk VIa, ujśćdzę, ujśćdzisz, uchodź, ujśćdził 1. tylko dk «idąc przebyć, przejść jakiś odcinek drogi» Ujść parę kroków. Ujść kawałek drogi. 2. «o cieczach, gazach: wydalić się,… … Słownik języka polskiego